weiterbildungsprüfungen

Useful phrases

Wir haben Ihnen eine Auswahl von Schlagwörtern zusammengestellt, mit denen Sie Ihre sprachlichen Fertigkeiten und Kenntnisse vor der Fortbildungsprüfung einschätzen können. 
English
Deutsch
Enquiry
Anfrage
e.g. This type of product is in demand at present
z.B. Diese Art von Produkt wird zur Zeit nachgefragt
Enclosures
Anlagen
We produce / manufacture / make/wholesale/retail  / market / supply a wide range / variety / selection of ….
Wir produzieren / fertigen / stellen … her / sind Großhändler / Einzelhändler für / vertreiben / liefern
Price
e.g. We are currently able to offer …(product) at euros /  $ / GBP per article / item / unit / kilo / litre / yard/ ….
Preis
z.B. Im Augenblick sind wir in der Lage … (Produkt) zu … Euro /  Dollar / Pfund pro Artikel / Position / Stück / Kilo / Liter / Yard  / anzubieten
Discounts
e.g. A quantity discount of …% is granted on substantial / bulk orders
Nachlässe
z.B. Ein Mengenrabatt von …% wird auf größere Aufträge gewährt
Terms of delivery (Incoterms)
Lieferbedingungen
Terms of payment
Zahlungsbedingungen
Delivery and shipping arrangements
Lieferung- und Versandvereinbarungen
Offer of agency / exclusive right of sale
e.g. We would also be prepared to grant you the exclusive right of sale for our products should your company be interested.
Vertretungsangebot / Alleinverkaufsrecht
z.B. Wir wären auch bereit, Ihnen, falls Ihre Gesellschaft daran interessiert ist, das Alleinverkaufsrecht für unsere Produkte einzuräumen.
Order
e.g. We would like to place an order for 100 air conditioning units at $ 350 each.
Auftrag
z.B. Wir möchten gern einen Auftrag für 100 Klimaanlagengeräte zum Stückpreis von 350$ erteilen.
Insurance
e.g. Please arrange for insurance cover for the goods against all risks, including particular average and force majeure
Versicherung
z.B. Bitte sorgen Sie für eine Versicherungsdeckung für die Waren gegen alle Risiken, einschließlich besonderer Havarie und höherer Gewalt
Modification of order
Änderung des Auftrags
Delay
e.g. A record has been made of your
requirements and we will get in touch
with you as soon as we have received
further supplies
Verzug
z.B. Wir haben Ihren Bedarf vorgemerkt und
werden uns wieder mit Ihnen in Verbindung
setzen, sobald wir weitere Lieferungen erhalten
haben
Conditions to be fulfilled
e.g. Please note that this order is
subject to our General Conditions of
Sale, a copy of which is printed on the
back of our Order Form.
Bedingungen, die zu erfüllen sind
z.B. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass
dieser Auftrag unseren Allgemeinen Verkaufsbedingungen
unterliegt, von denen
eine Abschrift auf der Rückseite unseres
Auftragsformulars abgedruckt ist.
Advice of despatch
Versandmitteilung
Mode of transport
e.g. as rail freight / sea freight / air freight / package freight / fast freight / a groupage consignment / a
consoldated consignment / bulk cargo
Transportart
z.B. als Bahnfracht / Seefracht / Luftfracht / Paketfracht / Eilfracht / Sammelgut / Sammeltransport / Massengut
Name of forwarder
Name des Spediteurs
Details of packing
e.g. The goods have been packed in foam-lined boxes with metal strapping marked ….
Einzelheiten der Verpackung
z.B. Die Waren sind in schaumstoffgefütterten Kisten, die mit  Metallbändern umwickelt und … markiert sind, verpackt worden
Shipping documents
Bill of Lading / Inland Waterway Bill of Lading /  Consignment Note / Air Waybill / Commercial Invoice / Proforma Invoice / Consular Invoice / Customs Invoice / Insurance Policy /  Insurance Certificate / Certificate of Origin / Customs Declaration / Packing List / Bill of Exchange (Draft)
Versandpapiere
Konnosssoment / Binnenschifffahrts-Konnossoment / Frachtbrief / Luftfrachtbrief / Handelsrechnung /  Proforma-Rechnung / Konsulatsrechnung / Zollrechnung / Versicherungspolice / Versicherungszertifikat / Ursprungszeugnis / Zollerklärung / Packliste / Wechsel (Tratte)
Delay in delivery
e.g. Regarding your order for mobile phones, we unfortunately have to tell you that, owing to circumstances beyond our control, delivery of the goods might be delayed.
Lieferverzug
z.B. Hinsichtlich Ihres Auftrags für Mobiltelefone müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass aufgrund von Umständen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, die  Möglichkeit besteht, dass sich die Lieferung der Waren verzögert.
Apology for the delay
e.g. Please let us once again say that we apologize for the mix-up, which was entirely our own fault. 
e.g. We will take appropriate steps to ensure that our goods ordered will reach you punctually in future.
Entschuldigung für die Verzögerung
z.B. Bitte lassen Sie uns noch einmal sagen, dass wir uns für die Verwechslung entschuldigen, für die wir voll verantwortlich waren.
z.B. Wir werden geeignete Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass alle bestellten Waren Sie in Zukunft pünktlich erreichen werden.
Complaints
e.g. On opening the cases we saw that one item was of inferior quality.
Beschwerde
z.B. Beim Öffnen der Kisten sahen wir, dass ein Posten von minderer Qualität war.
Suggest a solution
e.g. replacements / substitutes financial concessions / release from contract / arbitration
Schlagen Sie eine Lösung vor
z.B. Ersatz / finanzielle Konzessionen / Entbindung vom Vertrag / Entscheidung durch einen Schlichter