Rechnungshinweis in Landessprachen
Die entsprechenden Rechnungshinweise in den Amtssprachen der Europäischen Union finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. Weitere Details zur beschriebenen Regelung sowie zu Ausnahmen finden Sie im Artikel „Abrechnung von Dienstleistungen ins Ausland“.
Deutsch | Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers |
---|---|
Bulgarisch | обратно начисляване |
Dänisch | omvendt betalingspligt |
Englisch | Reverse Charge |
Estnisch | pöördmaksustamine |
Finnisch | käännetty verovelvollisuus |
Französisch | Autoliquidation |
Griechisch | Αντίστροφη επιβάρυνση |
Italienisch | inversione contabile |
Kroatisch*) | prijenos porezne obveze |
Lettisch | nodokļa apgrieztā maksā–ana |
Litauisch | Atvirk–tinis apmokestinimas |
Maltesisch | Inverżjoni tal-ħlas |
Niederländisch | Btw verlegd |
Polnisch | odwrotne obciążenie |
Rumänisch | taxare inversă |
Portugiesisch | Autoliquidação |
Schwedisch | Omvänd betalningsskyldighet |
Slowakisch | prenesenie daňovej povinnosti |
Slowenisch | Reverse Charge |
Spanisch | inversión del sujeto pasivo |
Tschechisch | daň odvede zákazník |
Ungarisch | fordított adózás |
Quelle: RICHTLINIE 2010/45/EU DES RATES vom 13. Juli 2010 zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem hinsichtlich der Rechnungsstellungsvorschriften
*) Quelle: AHK Kroatien